当前位置:

首页>日常英语

新年愿望为啥是New Year's Resolution

来源:本站原创时间:2017-12-29 15:30:27

文章摘要:

转眼又瞧见了2017的尾巴,在感叹“光阴荏苒”、“日月如梭”的同时,大家肯定也在默默酝酿2018年的计划。你的newyear’sresolutions是啥?

2017年的最后几天里,小编听到身边的朋友纷纷在抱怨说年终总结不会写。小编想提醒大家的是,除了做好对过去一年的总结,我们也别忘了对新的一年进行展望。你的新年愿望是什么呢?是have a boy/girlfriend(找到对象), save money(存钱)还是get your six-pack(练出六块腹肌)?


关于新年愿望,英语中有一个固定的说法:New Year’ resolution。那么大家可能会问了,既然是“愿望”,为什么不用wish,而用resolution呢?


新年愿望为啥是New-Year’s-Resolution.jpg


查阅词典,我们可以看到,wish这个词作名词时,表示something that you hope will happen by magic or by the power of your mind (希望通过魔法或心灵力量实现的事情),由此可见,wish多表示“不太可能实现的愿望”。如果树立这样的新年愿望,是不是有点不切实际呢?我们再来看看resolution这个词。


resolution是个多义词,来源于动词resolve。resolve本身就有两种不同的含义:

1.“解决”(这也是我们最熟悉的含义,可以说 resolve an argument/a difficulty,表示“解决争端或难题”);

2. “决定”(有resolve to do sth.这样的句型,表示“决心做某事”,不常用)。

而变成名词resolution之后就分别成了:

1. “解决”(the resolution of a problem/question/difficulty/doubt, 表示“问题、困难、疑问等的解决方法”,较正式 );

2. “决心”(a firm decision to do or not to do sth,也就是New Year’s resolution里的含义)。


因此,新年愿望之所以用resolution,更多的是要强调在新一年里想要做成某件事的必胜的决心。需要注意的是,还是切实可行的,是通过努力能够实现的。当然,New Year’s resolutions通常不是什么了不起的豪言壮志,大概也就是像戒烟戒酒、健身减肥、学习一门新语言之类的美好小心愿吧。


新的一年里,小编的愿望是希望一线口语的小伙伴能用英语表达自己所有的愿望。你们呢?


浏览:7721

点赞 0

上一篇: 苹果就“降速门”道歉并降低电池价格,你接受吗?

下一篇: 圣诞刚过,元旦将至,你想好送什么礼物了吗?

相关文章:

返回上级
点击这里给我发消息