来源:本站原创时间:2018-01-12 15:36:51
春运已进展到白热化阶段,你抢到回家的票了吗?是准备悄悄找“黄牛党”还是要依靠“抢票神器”?知道春运、黄牛党、抢票神器的英语怎么说吗?
2018年的春运抢票大战早已拉开帷幕,听说今年春运的客流量超过了30亿,比去年还多!这个时候,除了要熟悉各种抢票攻略,顺便带大家来学习一下春运、黄牛党、抢票神器的英语怎么说?
“春运”主要有两层含义,一是指春节前后的运输现象,二是“春运期间”的简称。指运输现象的时候,我们用Spring Festival travel rush来表示。其中rush为名词,意为“繁忙,忙碌”,如:the Christmas rush(圣诞节前的忙碌)。当表示“春运期间”时,我们用Spring Festival travel season来表示,如:During the Spring Festival travel season, train tickets are in great need.(春运期间,火车票的需求量很大。)
提起“黄牛党”,真是让我们又爱又恨呐!黄牛党的英文表达是ticket scalper。其中的scalper指的是(音乐会,比赛等)门票的高价倒卖者,俗称“票贩子”,是从动词scalp(倒卖)变化而来的。另外,“倒卖门票”这种行为,我们称作ticket resale,即 the act of reselling tickets for admission to events。
各种抢票攻略中必不可少的就是“抢票神器”。它的英文表达是ticket purchasing plug-in或ticket-buying assistance plug-in。所谓的“神器”其实就是一款基于浏览器的插件而已,所以我们把它翻译为plug-in(插件)。有了“抢票神器”,我们在线购票的时候就能插队到别人前面(cut ahead of others)了。
1.火车票实名制 real-name train ticket system
2.客运量 volume of passenger transport
3.客流高峰期 peak time for passenger transport
4.24小时售票窗口 24-hour ticket sales windows
5.慢车 local train
6.直快 direct train
7.特快 special express
8.动车 bullet train
9.高铁 high-speed rail
10.硬/软座 hard/soft seat
11.硬/软卧 semi-cushioned/ cushioned berth
12.上/中/下铺 upper/middle/lower berth
13.列车员 train attendant
以上是一线口语整理的“春运”相关词汇的英语口语培训(https://www.e2say.com/)内容,希望还独自在外打拼的你能早点抢到票,回家过个好年。
浏览:8567
0
英文版《出师表》的走红让我们再一次领略到中英文各自不同的美感。不论你喜欢的是英文的表形还是中文的表意,今天让我们一起走进英文版的《三国》。
2018-01-02新年伊始,一场空前的寒流便席卷美国,在全球引起不小震动。趁这个时候奉上最全的“冷”的N种表达,大家是不是更容易记住呢?
2018-01-04当今科技飞速发展,科技恐惧症technophobia这个词也随之出现。想了解它的由来、用法以及相关衍生词吗?
2018-01-04“找呀找呀找朋友,找到一个好朋友”。我们都有自己的好朋友,但是英语中这些奇奇怪怪的“朋友”你都认识吗?
2018-01-082018年你还指望用意念减肥吗?先别忙,在开始之前,我们先来学习一下跟健身有关的英语表达,让你在健身的同时还可以在“肌友”们面前秀一把英语。是不是妥妥的?
2018-01-08上周五晚《最强大脑》播出,赌王之子何猷君颜值智商双在线,碾压一众清华学霸,仅用时21秒就拿下了“数字华容道”的第一名!数字华容道的英语怎么说呢?
2018-01-08今天主要是讨论一下关于各种与worm有关的有趣的英语表达,如heartworm,earworm,你知道这些都是什么意思吗?本文带你来了解一下。
2018-01-09在英美国家,男女平等和政治正确都是头等大事。用正确的词汇来形容女性并非易事,稍有不慎你就会触怒对方。今天我们就从BBC中国区总编离岗事件来看看一些带性别歧视的英语词汇。
2018-01-10