当前位置:

首页>日常英语

busy是什么意思?不必过得as busy as a bee

来源:本站原创时间:2018-02-02 17:38:27

文章摘要:

busy是什么意思?快节奏的现代生活逼得我们常常抱怨自己很busy,那到底busy是什么意思、具体怎么用?busy的近义词还有什么?一起来看看关于busy的知识吧。

很多人在问busy是什么意思?因为经常听到现代人抱怨自己很busy,还有人开玩笑说“真是越长大越busy啊”,有些人还没弄懂busy是什么意思之前,busy就已经成了我们的标签。今天的日常英语口语我们要聊的话题就是busy是什么意思及相关知识。



busy是什么意思?不必过得as busy as a bee.jpg


1.busy是什么意思

(1)作形容词的busy是什么意思

①忙碌的,无暇的

Eg: As the vice president of this company, he lives a busy life.

作为公司的副总裁,他总是过得很忙碌。

②人来车往的,熙熙攘攘的

Eg: As one of the busiest stations, Shanghai Station receives thousands of passengers every day.

作为最繁忙的车站之一,上海站每天接待上万名乘客。

③工作忙的,充满活动的

Eg: What a busy day! I even have no time to catch my breath.

今天真是太忙碌了,我连喘口气的时间都没有。

④正被占用的,占线的

Eg: I tried to call at this number, but the line is always busy.

我试着用这个号码打电话过去了,但是老是占线。

⑤杂乱的,让人眼花缭乱的

Eg: The busy layout of furniture makes the room very crowded.

家具杂乱的布置方式让这个房间很拥挤。

(2)作动词的busy是什么意思

作动词时busy表示“忙于做……”。

Eg: The actress busied herself with the lines.

女演员忙着背台词。


busy是什么意思?不必过得as busy as a bee (2).jpg


2.常用搭配及句型中的busy是什么意思

①keep oneself busy  不让自己闲着

Eg: After retirement, the old man kept himself busy with gardening.

退休之后,这个老人家忙于园艺,一刻也不清闲。

②as busy as a bee 忙得不可开交

Eg: As busy as a bee, he didn’t have time to say hello to us.

他忙得不可开交,连跟我们打个招呼的时间都没有。

③be busy with sth./in doing sth. 忙于……

Eg: He is busy with stock speculation and never spends time with his family.

他整日忙于炒股,从不花时间陪伴家人。

④too busy to do sth. 太忙以致于无暇做……

The boss is too busy to give you any comments.

老板太忙了,没时间给你任何评价。

⑤busy oneself with sth./in doing sth. 热衷于……

The young artist busied himself with what he liked.

这位年轻的艺术家总是热衷于自己喜欢的事物。


busy是什么意思?不必过得as busy as a bee (3).jpg


3.busy的其他表达方式

细致地给大家分析了busy是什么意思之后,我们再来看看“忙”除了用busy还可以有哪些表达方式。

①I’ve got my hands full.

这个表达不难理解,hands full就是说“双手满了,手上都是事儿,没空闲”。

Eg: The housewife gets her hands full every day. Besides housework, she has to take care of children.

这个家庭主妇每天都很忙碌。除了干家务,她还得照顾孩子。


②I’m tied up.

tie是“捆绑,绑住”的意思。I’m tied up指的就是“我被……绑住了,脱不开身了”,也就间接地说明了我很忙。

Eg: I’m supposed to catch you at the station, but Jesus, I’m tied up!

我本来应该去车站接你的,但是天啊,我脱不开身!


③I’ve got a full plate.

这个表达跟I’ve got my hands full有些接近,不过这里用的不是hands,而是plate。这是一种比喻的说法,把生活比作plate。full plate也就是“生活忙碌”。另外,这句话还可以改写为:My plate is full或I’ve got a lot on my plate.

Eg: You should forgive him for he really got a full plate at that moment.

你应该原谅他,他那时候确实忙得焦头烂额。


④I’m buried in …

bury意为“埋葬”。“被……埋葬”了,是不是忙到了可怕的程度?

Eg: The wife complained that her husband was buried in work and paid no attention to education of children.

妻子抱怨丈夫忙于工作,不顾孩子的教育。


⑤I’m drowning in…

这个表达和上面的I’m buried in …类似,drown意为“淹没”,“被……淹没”也就是“极度忙于……”的意思。

Eg: As a new comer in this company, she was drowning in work in the first few months.

作为新入职的员工,头几个月里她一直忙于工作。


经过这么细致的分析后,大家一定非常清楚busy的用法以及busy是什么意思了。生活有时难免忙碌,但也没必要时刻把自己弄得as busy as a bee!


浏览:11532

点赞 0

上一篇: sunshine是什么意思?好想懒懒地晒个太阳

下一篇: usd是什么意思?还有最全货币英文表达!

相关文章:

返回上级
点击这里给我发消息