来源:本站原创时间:2018-04-08 19:05:58
喜欢看纪录片的小伙伴肯定对bbc不陌生,毕竟bbc在许多人心目中,就是“良心纪录片”的代名词。然而,被誉为神作创造机的BBC最近却陷入了“造假门”的难堪...
说起BBC出品的纪录片,相信很多人都有“必属精品”的印象,即使没有这么高的评价,也会认为BBC算是高质量纪录片的一个保证了。画面、旁白、配乐,完美配合,呈现出的是视听的饕餮大餐。豆瓣评分清一色的高分,也充分说明了观众对这些纪录片的肯定和喜爱。而近日却有多家英媒曝出著名纪录片《人类星球》有造假情节,到底怎么回事呢?来看看今天的日常英语新鲜资讯吧!
Last year’s large-scale documentary “Earth Planet 2” invested by the British Broadcasting Corporation was well-received after airing. Many of the animals’ unfamiliar faces were eye-opening, and the snakes siege the iguana’s cubs. Is to let many viewers look after hooked. However, according to British media reports, this scene was allegedly fraudulent.
去年由英国广播公司投资拍摄的大型纪录片《行星地球2》播出后好评如潮,许多动物不为人知的一面令人看了大开眼界,而其中蛇群围攻鬣鳞蜥幼仔的一幕更是让不少观众看后大呼过瘾。但据英国媒体报道,这一幕竟然涉嫌造假。
This controversial scene took place on the Pacific island of Galapagos. Every year in June, the iguana's pups appear on time, and this is the best time for snakes to prey. In the documentary, the snake herd slammed the iguana's pups and the scene was horrified. Fortunately, this iguana larvae stubbornly resisted and eventually escaped. This splendid scene was honored by the British Academy of Film Awards in 2016 as "a moment that the audience must watch."
这备受争议的一幕发生在太平洋加拉帕戈斯岛上。每年的六月份,鬣鳞蜥的幼仔都会准时出现,而这也是蛇群捕食的最佳时机。在纪录片中,蛇群对一只鬣鳞蜥幼仔展开围追堵截,场面十分惊悚。所幸这只鬣鳞蜥幼仔负隅顽抗,最终侥幸逃生。这精彩的一幕被英国电影学院奖评为2016年“观众必须观看的一个瞬间”。
However, Elizabeth White, a producer of "Earth Planet 2", pointed out in an interview recently that due to the lack of cooperation between the iguana pups and the snakes when filming the documentaries, the footage was broadcast by two. The "sew" of the camera's shot is not the same as the iguana's siege and ultimately escaped by the snakes.
然而,《行星地球2》的一名制片人伊丽莎白·怀特近日却在接受采访时指出,由于拍摄纪录片时,鬣鳞蜥幼仔和蛇群不太配合,因此播出的画面是由两个摄像机拍摄的镜头“缝合”在一起的,被蛇群围攻和最终逃生的也并非是同一只鬣鳞蜥幼仔。
But for this statement, the BBC denied it. The British Broadcasting Corporation website reported on the 14th that documentaries did use two cameras at the time of shooting, but this was to present different perspectives of the iguana pups and snake herds. There was no such thing as “stitching”. In addition, the documentary film really only photographed the escape course of a baby iguana.
但对于这种说法,英国广播公司予以否认。英国广播公司网站14号报道称,纪录片在拍摄时确实使用了两个摄像机,但这是为了呈现鬣鳞蜥幼仔和蛇群的不同视角,并不存在“缝合”一说。此外,纪录片确实只拍摄了一只鬣鳞蜥幼仔的逃生历程。
In fact, this is not the first time that the BBC has exposed a documentary suspected of fraud. In 2015, a video of the “volcanic thunderstorm” in southern Chile in the documentary “Patagonia: The Secret Paradise of the Earth” produced by the BBC was post-production synthesis. In response, the BBC stated that volcanic thunderstorms do exist but it is difficult to take a shot.
事实上,这已经不是英国广播公司第一次曝出纪录片涉嫌造假。2015年,英国广播公司制作的纪录片《巴塔哥尼亚:地球的隐秘天堂》中一段智利南部“火山雷暴”的视频实为后期制作合成。对此,英国广播公司给出的说法是,火山雷暴确实存在,却难以一次拍摄成形。
In 2011, the story of the polar bear baby in the BBC "Icy Planet" was actually taken at a zoo in the Netherlands. Polar bear nests are fake and even snow is false.
2011年,BBC《冰冻星球》中有关北极熊宝宝的故事,其实拍摄于荷兰某家动物园。北极熊窝是假的,连雪都是假的。
对于BBC纪录片造假一事,英方虽然已经作出回应,但很多网友仍然认定BBC记录片有很多地方是不符合逻辑,存在有造假的嫌疑,你怎么看?
浏览:4802
0
上一篇: 想要好听的英文名字?先记住这些取名忌讳!
下一篇: 那些年我们一起追过的动漫,用英语怎么说?
想必这几天不少人的朋友圈都被SHE的新歌《十七》刷屏了吧?动人的旋律、朴实的歌词,尤其是走心的MV让不少人泪目,大家纷纷称赞说这是18年最感人的歌曲。
2018-09-18大家还记得去年名噪一时的综艺节目《演员的诞生》吗?如今,它的第二季正式更名为《我就是演员》,以全新的面貌再度重磅归来,引发观众新一轮的期待。
2018-09-20有“电视剧界奥斯卡”之称的艾美奖颁奖典礼日前圆满举行,大热剧集《权力的游戏》和《了不起的麦瑟尔夫人》赢得盆满钵满。想知道你喜欢的美剧有没有得奖?一起来看文章吧。
2018-09-21自“阴阳合同”事件后,范冰冰彻底淡出公众视线,连微博都100多天没有更新了。虽然范的微博下面冷冷清清,但她的男友李晨最近却频频登上热搜,微博评论下面简直炸开了锅。
2018-09-26今年中秋节,没想到最好吃的不是月饼,而是来自娱乐圈的“大瓜”。号称“师奶杀手”的演员吴秀波被曝疑似出轨7年,这可让广大观众大跌眼镜!具体是怎么回事呢?
2018-09-28影视圈近几年来翻拍之风盛行,很多曾经受欢迎的影视剧都逃脱不了被翻拍的命运。最近就有消息称《绯闻女孩》、《还珠格格》等作品都将被翻拍。网友纷纷表示:求放过!
2018-09-29范冰冰“阴阳合同”事件在这几天暂时告一段落,结果在意料之外却也是情理之中。范冰冰被罚款近8.8亿,她本人也公开致歉,承认错误。男友李晨发声力挺却被网友骂“马后炮”。
2018-10-09范冰冰逃税被开巨额罚单的事情前些天是告一段落了,但这些天她依然处在风口浪尖上。先是男友李晨发微博被骂,如今道歉信又被指出语病太多,甚至还被搬上课堂做改错素材。
2018-10-11