当前位置:

首页>大学英语

信小呆抽中“中国锦鲤”有内幕?支付宝霸气回应……

来源:本站原创时间:2018-10-12 09:39:23

文章摘要:

国庆假期过去,大家集体陷入了对网友“信小呆”的羡慕嫉妒恨当中,因为她抽中了支付宝的“中国锦鲤全球免单大礼包”。但随后却有人质疑此次抽奖是内定的。究竟真相如何呢?

网友“信小呆”最近成了红人,因为她抽中了支付宝的大奖——中国锦鲤全球免单大礼包,成为300多万人当中唯一一位被幸运之神眷顾的宠儿。这样的好运让这个26岁的姑娘力压杨超越,成为中国网民新的膜拜对象。这些天跑到信小呆微博底下沾喜气、求好运甚至“认亲戚”的人比比皆是。可前几天突然有网友质疑此次抽奖结果是内定的。事实真是如此吗?具体情况让我们一起来看看今天的日常英语资讯吧!

信小呆抽中“中国锦鲤”有内幕?支付宝霸气回应…… (2).jpg

一、支付宝否认“中国锦鲤”内定

国庆小长假的前一天,支付宝官微突然来了一波神操作,发了一条“祝你成为中国锦鲤”的微博,宣布10月7日会抽出一名「集全球宠爱于一身」的中国锦鲤。随后公布的一长串奖品清单简直亮瞎眼。40多个国家免费游玩的机会,衣食住行、吃喝玩乐都可以免单。有人估算了一下,这份礼单价值一个亿!一个亿!而信小呆就成了无数支付宝用户中那个被抽中的“天选之子”,这好运也是没谁了……

正当大家还沉浸在对新一任“锦鲤大王”的羡慕嫉妒恨当中时,突然有网友跳出来说“中国锦鲤”的获奖者是支付宝内定的。有细心的网友发现“信小呆”域名xinxiaodai.com早在 2017年就在阿里云注册了,于是有人质疑“支付宝提前一年就注册完成了信小呆该域名,并策划好了此次抽奖活动。”

而随后支付宝站出来否认活动“有内幕”这一说法,称任何人都可以在阿里云注册域名,末了还来了句“内定多没劲啊”,这态度也是够硬气的!

信小呆抽中“中国锦鲤”有内幕?支付宝霸气回应…… (1).jpg

二、“中国锦鲤”相关关键词的英语表达

羡慕信小呆童鞋的同时,我们一起来看看与该事件相关的几个关键词用英语该怎么表达吧!

1.中大奖

分析:“中大奖”在英语里有个对应的俚语hit the jackpot。jackpot这个词来源于扑克牌赌博游戏,jack算是比较大的牌了,而pot指的是放在桌子中心的全部赌注。 hit the jackpot 就被用来表示“中了头奖”,也可以引申为 “撞上意想不到的好运;获得巨大成功”。

eg: She lost her tongue when she knew she had hit the jackpot.

知道自己中了头奖,她激动地说不出话来。

2.内幕

分析:“内幕”我们一般用inside story来表示,口语中还有一种说法是:what goes on behind the scenes。

eg: Outsiders have no way to know the inside story. 

其中的内幕局外人无从知晓。

3.幕后操作

分析:“幕后操作”的完整表达形式为:pull the strings from behind the scenes。可以看出pull the strings指“拉线”,而from behind the scenes指“幕后”。

eg: He can’t figure out the one who pulls the strings from behind the scenes。

他找不出幕后操纵之人。

4.内定

分析:“内定”也就是被暗箱操作了,英语里有个动词恰好表达了这个意思:rig。rig表示“(以不正当的手段)操纵,控制”,sb./sth.is rigged就是“某人或某事被内定了”。

eg: He said the election had been rigged.

他说选举被人内定了。


今天的英语学习就到这里了。说实话,三百万分之一的中奖概率跟被雷劈中差不多,与其羡慕嫉妒恨,我们还是好好搬砖吧,靠自己的双手和头脑勤劳致富才是王道。


浏览:5063

点赞 0

上一篇: 官宣!赵丽颖和冯绍峰真真真领证了!如何用英文祝福他们~

下一篇: 范冰冰被开巨额罚单,李晨发声力挺却被骂“马后炮”

相关文章:

返回上级
点击这里给我发消息